Mein erster Kontakt mit der deutschen Sprache war durch die Literatur in der Schule: Werther von Goethe. Obwohl es auf Portugiesisch war, habe ich sofort versucht, herauszufinden, wer der Autor war und woher er stammte. Ich mochte schon immer Rockmusik und lernte deutsche Bands wie Rammstein, Oomp!, Kraftwerk, Nena und Falco kennen. Ich habe angefangen, selbständig Deutsch zu lernen, mit Materialien von DW.
Im Jahr 2009 entschied ich mich, die Aufnahmeprüfung für Deutsch an der UERJ zu machen. Im Jahr 2010 begann ich mein Studium und erreichte Deutsch V mit großen Schwierigkeiten, so dass ich beschloss, eine Pause einzulegen, andere Dinge zu studieren, aber mein Wunsch, das zu beenden, was ich begonnen hatte, war stärker. Ich ging 2018 zurück zur UERJ, machte die Praktika und liebte die Erfahrung, Deutschstunden zu planen und zu geben. Ich habe gemerkt, dass ich beim Unterrichten viel mehr gelernt habe. Ich mag die deutsche Kultur sehr, ich identifiziere mich, mir gefällt das deutsche Kino, die Literatur, das Essen und die deutsche Musik.
Die größten Schwierigkeiten hatte ich mit dem Wortschatz und der grammatikalischen Struktur. Ich habe lange gebraucht, um die Wichtigkeit von Wortlisten zu verstehen, die man im Heft schreibt, um sie im Wörterbuch zu suchen. Neben diesen Schwierigkeiten fehlte es mir an Disziplin, etwas, das zum Erlernen einer Sprache unerlässlich ist. Wenn ich etwas ändern könnte, würde ich seit 2010 am ICG lernen und mehr organisiert sein. Aber ich weiß, dass es nicht nur diese Schwierigkeiten waren, ich hatte auch andere Probleme wie Angstzustand und Depression. Aber das ist vorbei und heute macht mir das Deutschlernen tatsächlich Spaß.
Ich träume davon, Berlin kennenzulernen. Ich weiß nicht, ob ich dort leben würde, aber ich würde wahrscheinlich einen Film oder Literatur Kurs- und Übersetzungskurs belegen. Heute möchte ich Literatur und Portugiesisch unterrichten, aber ich schließe nicht aus, privaten Deutschunterricht zu geben, ich denke, ich habe Potenzial und würde es gerne versuchen. In letzter Zeit habe ich mich bemüht, meine Aussprache zu verbessern, deshalb plane ich, nach Deutschland zu gehen, um meine Aussprache weiter zu trainieren und fließender zu sprechen. Aber während ich in Brasilien bin, möchte ich einen Master-Abschluss in Literatur oder Literaturtheorie machen und einige Übersetzungsprojekte durchführen. Ich habe auch darüber nachgedacht, Gedichte zu schreiben, ich liebe es, über Wörter nachzudenken und schön und klingende Wörter zu finden.